Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有性的商品。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有性的商品。
Les effets de ces catastrophes sont dévastateurs et durables.
后果具有
性和持久的。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施性核查技术作出预测。
Mais ce sont des armes de désorganisation massive.
但大规模
性武器。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也性的。
Le caractère limité et vulnérable des ressources en eau douce.
淡水资源的有限性和易性。
L'Asie du Nord-Est a subi des périodes de froid d'une rigueur dévastatrice.
东北亚经历了性的严
。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发震级为7级的
性地震。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法性的和不合作的。
Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.
这种冻结正在开始对法庭产性影响。
Cependant, l'impact des catastrophes causées par l'homme est encore plus dévastateur.
此外,人为灾难的影响更具有性。
Les effets des conflits de longue durée ont été particulièrement dévastateurs.
长期性冲突影响所及,性尤为巨大。
L'Afghanistan subit depuis plus de 20 ans les effets d'un conflit dévastateur.
阿富汗忍受了20多年具有性的冲突。
Les conflits ont des effets dévastateurs sur la sécurité des personnes.
冲突对于人民的安全保障有着性影响。
Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.
性能特稳定,专门做过抗雷击性实验。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有性。
Il exerce une influence déstabilisatrice sur la situation dans l'ensemble de la région.
对整个区域的局势造成了
性影响。
Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.
性捕捞和脆弱的海洋
态系统。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种性的危险行为。
Les catastrophes naturelles ont eu un effet dévastateur d'une ampleur exceptionnelle.
自然灾害还造成了极其严重的性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。