Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.
我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。
Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.
我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。
Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.
我们已经知道事关人类的未来。
Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.
我们也知道,我们不能自满。
Les auteurs de la résolution connaissent la situation sur le terrain.
决议的提案国知道现场的局势。
Le procureur était au courant de tous les incidents violents.
检直都知道所有暴
事件。
Mais nous savons qu'il faut faire davantage.
我们知道,还需要作出更
。
Nous savons que le Président de l'Assemblée générale y est lui-même personnellement engagé.
我们知道,会主席已经亲自做出承诺。
Par exemple, le degré de connaissance requis n'est pas clair.
例如,并不清楚涉及知道哪些情况。
Il a révélé des vérités que l'on ne voulait pas connaître.
他当时说出了人们不想知道的真相。
Vous, les membres, savez ce qui s'est passé ici.
各位成员都知道这里所发生的切。
Je n'ai su qu'une fois arrivé ici que j'avais le droit de prendre la parole.
我到达这里之后才知道我有权发言。
Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.
他希望知道通过的预期时限是什么。
Elle demande si le gouvernement envisage de supprimer la gratuité des soins.
她想知道政府是否真正想取消免除措施。
Elle se demande ce qui a causé ce long délai.
她想知道是什么原因导致耽搁这么久。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
检并不知道Mustafa Goekce拥有枪支。
Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.
她想知道有关决定根据何种标准做出的。
Nous savions que nous ne viendrions pas à bout de ce problème seuls.
我们知道单靠自己是无法克服该问题的。
Comme les délégations le savent, nous avons au moins quatre étapes.
各代表团知道,我们至少有四个阶段。
Il se demande si ces entreprises peuvent figurer parmi les priorités.
他想知道是否可以将其列为优先项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。