LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?
请问经学里的“
识经
”用法语怎么
?
LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?
请问经学里的“
识经
”用法语怎么
?
Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.
识经
给我们带来了机遇
挑战。
Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».
会上提出的框架描绘了识经
信息社会。
Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.
我们有理由在今天谈谈识经
或K-经
。
Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.
在识经
方面,最不发达国家面临一项特别的挑战。
Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.
在识经
中,很重要的一点就是所有的能力应该得到充分的利用。
La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.
的
识经
还应为消除贫困
发
经
提供有效的解决方法。
La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.
非洲经委会协调了《识经
非洲区域行动计划》的最后敲定工作。
Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.
该区域所有国家在争取识经
方面都取得了进
。
Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.
而且,在一个全球化的识经
中,世界上的穷人甚至会更加边缘化。
Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.
必须清除成功发入
识经
的道路上的许多障碍。
Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.
这一网络扶持区域间协作,旨在促进识经
体的经
增长。
L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.
目前的识经
对那些拥有先进通信手段的国家来
极为有利,而对其他一些国家则不然。
La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.
识产权在正在形成的
识经
体中重要性有增无减。
L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.
莫斯科节点积极促进俄罗斯独联体国家的 “
识经
”发
。
Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.
在现代的识经
里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。
Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.
《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪的识经
奠定了基础。
Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.
那就是,随着经
数码化的进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视
识
信息的
识经
。
Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.
识经
最有可能保证一国经
的竞争力
可持续发
。
Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.
此外,这些国家应其他国家一样,要迎接全球化
识经
的挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定的阶段,它们常常自身并不掌握足够的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。