Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Normalement, quand le sommeil guette, vous vous allongez et attendez que le marchand de sable passe.
通常,当睡意袭来,你躺下,等待渐入睡眠。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你办公室那种
环境下萌生睡意。
Des montagnes couvertes de neige Je ne sais pas où se situent les montagnes, mais en ce moment-là, elles m’ont réveillée de la rêve.
不知道这片雪峰是
哪个位置,只记
昏昏沉沉中被它们惊
睡意全无。
Le soleil se lève, mal réveillé. Je suis toute seule de nouveau. La lumière du soleil se sent comme ton parfum. Tu es ubiquiste.
太阳升起来了,睡意沉沉。又变成了一个人。阳光一如你
香气,无处不
。
Je voudrais dire également que nous étions censés avoir un mois d'août très tranquille et inactif, mais il s'est avéré fort actif et fébrile.
想说
是,8月份通常是十分安静和充满睡意
月份,但这次却是相当
忙碌。
En fait des opérations symphoniques et participatives sont dans l'aire du temps, mettons le feu aux poudre à cet ensemble ensommeillé qui piaffes d'impatience… tout en respectant l'âme des lieux.
事实上,一个交响乐式可参与
操作活动,是
时间中,向睡意朦胧
所有事物投掷点燃
火药,让它们急
直跺脚。但这一切
前提是尊重基地
场所精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。