La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的实
不容怀疑。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的实
不容怀疑。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的实
。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了事情的实
。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归实
,园林越来越自然化。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将有任何理由怀疑这些事实的
实
。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
实
和可靠
有受到质疑。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无害的
实
进行初步调查。
Le temps a montré que sa promesse n'était pas vaine.
时间证明了这一许诺的实
。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必确立投标书的
实
。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科威特索赔人否认这份证明的实
。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息的实
。
On peut considérer que cette affirmation du Gouvernement est en partie vraie.
政府的这一说法有一定的实
。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
在这种情况下,平等有多少实
呢?
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经反复核实以确保实
。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas?
在这种情况下,平等有多少实
呢?
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利的实
必
履行额外的应尽职责。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情报很多,但是经独立军事评估确认
实
。
Malheureusement, cette observation est en grande partie avérée.
不幸的是,这一想法有相当大的实
。
Selon des ONG, rien ne permettait de confirmer cette déclaration.
非政府组织报告说,无法证实这一说法的实
。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也有迹象表明这些证词缺乏
实
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。