Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我相符。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我相符。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相符翻译。
L'action de la France s'inscrit naturellement dans ce contexte.
当然,法力同它
相符
。
Ces pays devraient se voir accorder un rôle proportionnel à leur importance.
这些家应当获得同其重要性相符
作用。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这与各机构
类似经验
相符
。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不相符规定则一概废除。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同该条约目
和宗旨相符
标准适用于它们。
Ceci est conforme à l'alinéa b) de la recommandation 4 du Guide.
这与《指南》建议4(b)项相符
。
Nous devons penser en termes mondiaux et envisager des mesures à la hauteur des risques.
我们放眼全球,并考虑采取与艰巨
任务相符
措施。
Des principes de comptabilisation des contributions volontaires conformes aux normes IPSAS ont été élaborés.
为自愿捐款制订了与际公共部门会计准则相符
会计政策。
Il a aussi promulgué un code pénal révisé conforme à ses obligations internationales.
政府还颁布了经修订后与其际义务相符
《刑法典》。
Cette situation nous met face à une responsabilité qui doit égaler l'énormité de l'agression israélienne.
这种局势要求我们担负与以色列侵略严重程度相符
重大责任。
La création de ces centres est compatible avec le paragraphe 4 de l'article 40 de la Convention.
工读学校设立与《公约》第40条第4款规定
相符
。
Le Royaume accepte cette recommandation dans la mesure où elle est compatible avec les réglementations pertinentes.
在与有关法规相符情况下接受该建议。
Les États parties à cet accord ont fait distribuer une déclaration.
欧洲联盟提出这项要求理由
,《加拉帕戈斯协定》有同《海洋法公约》不相符
问题。
Toutefois les femmes rencontrent toujours des difficultés pour trouver un emploi à la mesure de leurs qualifications.
但,妇女仍然难以找到与其资历相符
职业。
L'action de la communauté internationale n'a tout simplement pas été proportionnée à la gravité de la crise.
际社会
反应与危机
严重性
不相符
。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化中现实相符
社会文化表现
抑制作用。
En outre, les données sur les caractéristiques culturelles liées à l'identité religieuse des femmes sont clairement présentées.
而且,数据清楚显示了同妇女宗教身份相符
文化特征。
Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.
父母在与这种交托相符所有问题上继续行使其亲权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。