Notre interdépendance a exacerbé notre vulnérabilité, mais c'est là également que réside notre force.
我们相互,因此我们都是脆弱
。 但我们
力量也在于这种相互
性。
Notre interdépendance a exacerbé notre vulnérabilité, mais c'est là également que réside notre force.
我们相互,因此我们都是脆弱
。 但我们
力量也在于这种相互
性。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新相互
。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互体现。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们相互
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进意味着不同要素
相互
关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,变得日益相互
。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
以往任何时候都更加相互
。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互。
La mondialisation a accru l'interdépendance entre les pays.
全球化加深了各国之间相互
关系。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间相互
与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互新水平。
La Suède est membre du Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales.
瑞典是欧洲全球相互和团结中心
成员。
La mondialisation et l'interdépendance ont contribué à accroître les migrations internationales.
全球化和相互造成国际移民流
扩大。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白各国相互
这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着日渐缩小,我们
相互
意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互,不可分割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。