L'élimination du paludisme du territoire d'un pays résulte d'un effort national efficace.
根除是从一个国家成功实施全国性
控制发展而来。
L'élimination du paludisme du territoire d'un pays résulte d'un effort national efficace.
根除是从一个国家成功实施全国性
控制发展而来。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重负担。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒未能受到治疗。
Le paludisme est pour l'Afrique une autre source de préoccupation en matière de santé.
非洲另一健康关注是
。
Le paludisme fait partie des 10 maladies les plus meurtrières en Éthiopie.
是埃塞俄比亚十大致命
病之一。
Par ailleurs, une campagne de lutte contre le paludisme a été lancée.
此外还开展了预活动。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
治
工
目前受到若干挑战
。
Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.
每年有超过3亿人口感染
。
Le paludisme continue de faire des millions de morts chaque année.
每年都有数百万人死于。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进控制工
。
Le dossier concernant la santé des enfants contribue également à l'action mondiale contre le paludisme.
儿童保健方案还促进了全球治
行动。
L'absence de services de santé est le principal vecteur du paludisme.
缺乏保健设施是促成扩散
主要原因。
L'appui international à la lutte contre le paludisme a nettement augmenté.
国际社会对治
支持已大幅增加。
L'Afrique a besoin du Fonds mondial pour soutenir son combat contre le paludisme.
非洲需要全球基金国际资源来消灭
。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于对抗
药物
抵抗力,再加上没有采用综合性疗法
治疗
条件,而正在造成情况更加严重。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Le paludisme est également répandu dans le pays.
另外,发病率在该国也很普遍。
Très peu de financements sont consacrés au paludisme et à d'autres maladies tropicales.
和其他热带
病
研究只有很少
资金。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
是可预
、可治疗和可治愈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。