Il s'agissait en fait de dépenses afférentes à la location d'une capacité.
这实际上是某的租
。
Il s'agissait en fait de dépenses afférentes à la location d'une capacité.
这实际上是某的租
。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的第一个半小时是免
的,额外的每半小时收
1欧元。
Les Parties qui ont recours à cette procédure prennent à leur charge les coûts correspondants.
该程序的缔约方应承担
。
Les Parties qui ont recours à cette procédure prennent à leur charge les coûts correspondants.
该程序的缔约方应承担
。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进的政策,如取消。
Le système a eu des conséquences négatives pour les pauvres.
收取对穷人的负面影响尤其大。
En conséquence, le Comité déduit les redevances du montant de la réclamation.
因此,小组从索赔额中除了开采权
。
Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.
许可权人的权利包括收取许可的权利。
La contribution des usagers représente 8 % des dépenses de fonctionnement de ces services.
总的说来,占保健服务业务
的8%。
Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.
限制获得这种数据和信息或施加额外的企图与日俱增。
L'accord de projet devrait prévoir des méthodes et formules d'ajustement de ces redevances ou droits.”
目协议应规定调整这些服务
或
的方法和公式。”
Les coûts d'installation ont été de 4 063 dollars et les coûts d'exploitation de 1 952 dollars.
安装为4 063美元,实际
为1 952美元。
Ces exportations ont rapporté au Gouvernement un peu plus de 296 000 dollars en redevances.
政府从这些出口中获得296 000多美元的特许权。
Ces différences influent sur la date à laquelle les redevances sont "gagnées" ou "comptabilisées".
这些差别影响到何时被“赚取”(或“承认”)。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采了收取低廉的
的办法,以争取
目
够自筹资金。
Le Gouvernement a touché plus de 59 000 dollars au titre des redevances sur ces exportations.
政府在这些钻石的出口中获得了59 000多美元的特许权。
Le Guide applique ainsi le même traitement aux redevances dues au titre d'une licence.
因此《贸易法委员会担保交易指南》对许可也采取同样的对待办法。
Ainsi, toute personne utilisant cette invention devra payer des droits au titulaire du brevet.
因此,任何人想利这种发明,就需要向拥有这
专利的人支付特许
。
Ils vivaient dans des habitations de 2 mètres par 2 mètres pour lesquelles un loyer était perçu.
国内流离失所者生活在2 × 2米的收住所;儿童基金会修建的厕所被地主锁上,据说是因为住户没有
支付
。
La réduction des effectifs rend nécessaire de réduire les frais de fonctionnement liées à la location de bureaux.
在减员的同时需要节省办公室的租。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。