La méthode comptable peut certes aider à définir l'insolvabilité, mais, pour les raisons exposées ci-dessus, n'est peut-être pas suffisamment fiable pour la définir à elle seule.
尽管可以用资产负债法
助
定是否破产,但考虑到上述种种原因,这种
法
可靠性尚不足以构成
定破产
唯一依据。
La méthode comptable peut certes aider à définir l'insolvabilité, mais, pour les raisons exposées ci-dessus, n'est peut-être pas suffisamment fiable pour la définir à elle seule.
尽管可以用资产负债法
助
定是否破产,但考虑到上述种种原因,这种
法
可靠性尚不足以构成
定破产
唯一依据。
La méthode du bilan peut certes aider à définir l'insolvabilité, mais, pour les raisons exposées ci-dessus, n'est peut-être pas suffisamment fiable pour la définir à elle seule.
尽管可以用资产负债法
助
定是否破产,但考虑到上述种种原因,这种
法
可靠性尚不足以构成
定破产
唯一依据。
Aussi, la communauté internationale se doit-elle de relever ce défi urgemment en accordant une priorité absolue et une attention particulière aux voies et moyens qui pourront nous mener à éliminer la pauvreté et à améliorer la qualité de vie des habitants des PMA en renforçant leur capacité de se construire un avenir meilleur et de développer leur pays.
因此,唯一正法是国际社会应该接受这一急迫
挑战,优先考虑并特别注意找到用种种方式方法,以便通过加强最不发达国家居民建设更美好未
和发展其国家
能力,
消除贫穷和提高他们
生活质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。