Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来机勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来机勃勃。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个机勃勃、蒸蒸日上
国家。
L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.
非洲大陆机勃勃、潜力巨大。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而机勃勃
国家,在一座古老
庄园深处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已机勃勃
国际商务中心之一。
Nous avons besoin d'une société civile active et d'un secteur privé dynamique.
我们需要活跃民间社会和
机勃勃
私营部门。
La Turquie continuera d'appuyer la jeune mais vibrante nation timoraise sur son chemin prometteur.
土耳其将继续支持年轻但机勃勃
东帝汶国踏上充满
望
征程。
Elle salue le mouvement non gouvernemental dynamique, progressiste et actif existant en Argentine.
她赞扬阿根廷机勃勃
、先进
、积极
非政府运动。
Bien qu'assez ancienne, elle constitue une institution novatrice dans la vie internationale.
议会联盟虽然历史悠久,但也是国际活中一个
机勃勃
机构。
Dans ces types d'économie, les pauvres sont souvent exclus des secteurs à croissance dynamique.
在这些类济中,穷人往往困关在了
机勃勃
增长部门之外。
Un environnement commercial dynamique est essentiel au développement à long terme de toutes les économies nationales.
机勃勃
世界贸易环境对于各国
济
长期发展至关重要。
Xu carburant de sociétés de négoce comme son nom, est une augmentation de soleil rouge, chaude et vibrante.
煦燃贸易公司就像他名字一样,是一轮初升
红日,温暖,
机勃勃。
Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.
一个机勃勃
北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。
Comme tout le monde le sait, la dynamique société civile du Bangladesh joue un tel rôle.
正如大家都知道那样,孟加拉国
机勃勃
民间社会发挥了这种作用。
Le commerce Sud-Sud offre des débouchés nouveaux et dynamiques aux pays en développement, en particulier aux PMA.
南南贸易发展中国家,尤其是最不发达国家提供了新
机勃勃
机会。
Parallèlement aux bons résultats enregistrés par le secteur du tourisme, le secteur du bâtiment a connu une activité dynamique.
由于旅游部门蓬勃发展,建筑部门也机勃勃。
Un certain nombre de produits pharmaceutiques fabriqués par une industrie du médicament dynamique, donnent également lieu à des abus.
机勃勃
制药业
产
一系列制药产品也遭到滥用。
J'ai vu des dégâts terribles, de larges étendues de terre sans vie qu'occupaient avant des collectivités dynamiques.
我看到某些最可怕破坏景象,一度
机勃勃
社区现在只剩下一片无际
狼藉,死气沉沉。
Pour que l'ensemble marche, les entreprises doivent compter sur l'appui d'institutions et de politiques publiques dynamiques et actives.
了使创新工作
机勃勃,需要有积极、扶持性和充满活力
政府政策和机构。
Le Groupe appuie toutes les mesures de réforme qui permettent de compter sur un personnel dynamique et satisfait.
因此,该集团支持旨在建立一个满意度高、机勃勃
工作人员队伍
所有改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。