Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.
中国生意人买法国有困难
企业.
Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.
中国生意人买法国有困难
企业.
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。
Des commerçantes ont manifesté pour protester contre ce diktat.
生意人对各种苛刻条件提出了各种抗议。
On suggèrera donc à M.Ménard et à ses amis de passer des sportifs aux hommes d'affaires.
于是,这就启发了梅尔纳先生以及他朋友们,可以把运动员变成生意人。
Comme nous l’évoquions tantôt, ce qui turlupine les petits commerçants, c’est l’accès à ces nouveaux territoires induits par le « gros business » de l’autoroute Est-Ouest.
至于刚才我们说道话题,那些让小生意人
事情,高速公路这个“大生意”将开启
新领域
入口。
Les vendeurs extérieurs au pays qui opèrent au plan international utilisent habituellement des entrepreneurs locaux pour faciliter l'entrée des biens de contrebande dans le pays visé.
在国际范围内活动境外商人通常
用本地生意人帮助把违禁品运入目
地国家。
Les milieux d'affaires étaient intéressés par les droits au paiement et n'arrêtaient pas leur opinion sur les crédits sur la base du fait qu'une créance particulière correspondrait à une définition du projet de Guide.
生意人关心是受付权,而不是依据某项
是否符合指南草案
定义作出提供信贷
判断。
En outre, on a appris avec préoccupation que d'anciens commerçants, dont les autorités avaient mis fin aux affaires depuis plus d'un an, étaient contraints de verser des « taxes » très élevées pour obtenir des visas de sortie.
此外,人们关切是,以前
生意人,尽管由于当局
勒令已停业一年以上,但还必须支付数额不小
“税
”,以获得出境签证。
Parmi ces pays, beaucoup ont demandé à adhérer à l'OMC, dans une démarche que le Bélarus considère comme une manière significative de démontrer aux investisseurs et aux commerçants du monde entier la crédibilité de leur régime de commerce extérieur, par la garantie du respect des règles décidées à l'échelon international.
另外,其中许多国家正处于加入世贸组织
进程中。 白俄罗斯认为这是一条重要渠道,来向世界各地
投资商和生意人展示其对外贸易体制
可靠性,条件是他们保证遵守国际社会共同约定
准则。
Des projets sont en cours d'exécution ou de planification en Asie et en Afrique, notamment un programme d'étude sur l'entrepreneuriat pour les écoles secondaires, le renforcement des capacités commerciales en matière d'évaluation de la conformité en vue de faciliter l'accès aux marchés d'exportation et le renforcement des capacités des hommes d'affaires africains.
正在非洲和亚洲实施或计划实施项目包括为中等学校开设企业家精神课程、出口市场准入合规性评价方面
贸易能力建设以及非洲生意人能力建设。
Lorsque le Groupe d'experts a demandé à Snowe quelle était la source des fonds, il a d'abord dit avoir acheté un groupe électrogène, puis, lorsqu'on lui a présenté avec insistance les traces des dépôts de plusieurs centaines de milliers de dollars, a modifié sa position, et dit qu'il avait une affaire florissante, vendant des groupes électrogènes, des onduleurs, des lubrifiants et des articles électriques.
小组问Snowe上述资金来源,他一开始说,他购买了一个发电机,但在进一步让他解释他账户上多次十几万美元
汇
,他改变了说法,称自己是个生意人,销售发电机、变极器、润滑油和机电产品,生意很发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。