Un tel organe, libéré des règles de procédure, serait extrêmement efficient, mais il ne correspondrait pas à ce que nous voulons.
这种不受议事规则牵累,因此将具有极高
效率,但这并不
我们所要
。
Un tel organe, libéré des règles de procédure, serait extrêmement efficient, mais il ne correspondrait pas à ce que nous voulons.
这种不受议事规则牵累,因此将具有极高
效率,但这并不
我们所要
。
Il est probable que la mère de jeunes enfants sera plus perturbée psychologiquement et affectivement si on lui refuse le droit de recevoir des visites qu'un père sans attaches avec sa famille.
比起一位没有牵累父亲来,一位年幼子女
亲很可能遭受更多
心理创伤和感情创伤。
Malheureusement, parce que l'on ne s'est pas attaqué à la principale cause du problème palestinien - à savoir, la préservation et la réalisation des droits inaliénables du peuple palestinien - la paix au Moyen-Orient est devenue l'otage d'une situation précaire où même un incident mineur pourrait mettre le feu aux poudres.
不,由于没有充分触及巴勒斯坦问题
根源,既维护和实现巴勒斯坦人民不可剥夺
权利,中东和平始终受到不稳定局势
牵累,甚至于轻轻一扣扳
就会爆发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。