Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎相
的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每
个人。
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎相
的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每
个人。
Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.
从此,牛郎相亲相
、形影不离,过着男耕
、幸福美满的生活。
Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.
时光流逝,见证了牛郎情的果实。他们先后有了
,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。
On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.
据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起座鹊桥,牛郎
家人在这
夜晚可以团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。