L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune.
全球疫和免疫联盟也是接种黄热
疫
主要支持者。
L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune.
全球疫和免疫联盟也是接种黄热
疫
主要支持者。
Fièvre jaune : Cette maladie apparaît sous deux formes différentes, la fièvre jaune urbaine et celle des forêts.
该以两种不同形式出现:都市黄热
和森林黄热
。
Seule une réponse rapide et bien coordonnée peut permettre de contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune.
必须作出协调和迅速反应才能控制脑膜炎和黄热
突发。
On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果出血热、登革
、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热
。
Ces derniers mois, la presse brésilienne a beaucoup parlé de quelques cas de fièvre jaune détectés dans le pays.
在过去几个月中,巴西新闻报道重点是在该国发现
些黄热
例。
Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.
登革热(种热带传染
)、黄热
、疟疾等
媒传播疾
不是开曼群岛
地方
。
D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal.
其他重要干预
施包括为防治麻疹、黄热
、脊髓灰质炎和分娩期间感染
破伤风而采取
施。
Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.
建议使用下列疫:霍乱、白喉和破伤风、A型和B型肝炎、伤寒和黄热
。
Une épidémie de fièvre jaune a été jugulée grâce une collaboration intensive et efficace entre le Gouvernement libérien et l'ONU.
利比里亚政府和联合国高度有效地协作应对了黄热发。
Aucune évolution sensible n'a été signalée au sujet des autres maladies principales, dont le kala-azar, la rougeole et le paludisme.
其他关键疾,包括黑热
、麻疹和疟疾
发
状况没有出现重大变化。
On n'a observé aucune évolution notable des autres maladies les plus courantes, comme le kala-azar, la rougeole et le paludisme.
其他重要疾
——包括黑热
、麻疹和虐疾没有报道有任何重大变化。
Des programmes pertinents et permanents seront mis en place pour combattre efficacement et éradiquer le paludisme, la dengue et la fièvre jaune.
将建立适当长期控制方案,有效控制和消灭疟疾、登革热和黄热
。
L'UNICEF prend part aux groupes de coordination interorganisations mis en place par l'OMS pour ces deux maladies afin de gérer l'approvisionnement en vaccins.
儿童基金会参加了由卫生组织建立关于脑膜炎和黄热
疫
供应管理
机构间协调小组。
Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.
苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄热和百日咳等显露
头
传染
重新回潮。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫,但是如果旅行经过黄热
疫区,则必须接种疫
。
On a fait état d'une progression de la prévalence de maladies telles que le choléra, la fièvre jaune, la méningite, la rougeole et la poliomyélite.
据报告,霍乱、黄热、脑膜炎、麻疹、小儿麻痹症等
例有所增加。
Les activités de surveillance épidémiologique en vue de recenser le nombre exact de cas et d'introduire à temps des mesures d'isolement ont également été intensifiées.
流行监测活动也得到加强,以期在适时采用隔离
施
同时记录下黄热
例
真实数量。
On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.
墙壁上贴有关于小儿麻痹症、疟疾、霍乱、艾滋、脑膜炎和黄热
以及需要建造厕所
海报。
Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.
该邪教成员试图从位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热
原体),但该科学家拒绝提供这
微生物。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
些缔约方还指出心血管和肠道疾
、流感、黄热
和总发
率有可能上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。