Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总激
我
斗志。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总激
我
斗志。
J'aimerais que ce film inspire les gens».
我希望这部电影激
人心。”
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方面,激
走这条路。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当我画猴面包树时,有一种急切心情在激
着我。
Cette vérité est à la base de l'Organisation des Nations Unies.
这一真理是对联合国激
。
Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.
比例代表制激政党平衡自己
选票。
La Conférence a mobilisé un appui international en faveur de ce groupe de pays.
国际会议激国际社会支助这个国家集团。
Les propositions de carrière sont motivantes.
职业晋升提议是激
人上进
.
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类场激
养护生物多样性。
Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.
我希望它将成为对其他国家激
。
La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.
和平、集体安全和发展激联合国精神。
Une valeur est une tâche, une incitation à l'action.
它是一项任务,一种激行动
动
。
Il faudrait harmoniser à l'échelle du système les mesures d'incitation appliquées à cet égard.
这些激措施应该在联合国系统内加以统一。
Le Gouvernement a proposé un certain nombre d'incitations au secteur privé.
政府为私营部门提供了一些激措施。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激或审批措施助长了非正规问题
滋生。
Ces idées, comme d'autres, ont stimulé la Conférence dans sa recherche de solutions.
这一想法以及其他想法激了裁谈会探讨解决办法。
Le Gouvernement offre une série de mesures d'incitation aux entrepreneurs en général.
政府制订了各种总体上激企业家精神
措施。
L'orateur espère que le rapport incitera les États Membres à tenir leurs engagements.
他希望该报告激
会员国履行各自
承诺。
Elle motive également leur participation à la présente session et à d'autres conférences.
它还激我们参加这一次和其他各次
会议。
C'est cette approche qui doit inspirer notre action commune.
激我们共同行动
正应是这样一种态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。