Des travaux accomplis sur des échantillons prélevés en profondeur indiquent que la diversité des animaux vivant dans ou sur les sédiments marins est élevée.
海抽样研究表明,生
海沉积物之中或之上的动物多样性较高。
Des travaux accomplis sur des échantillons prélevés en profondeur indiquent que la diversité des animaux vivant dans ou sur les sédiments marins est élevée.
海抽样研究表明,生
海沉积物之中或之上的动物多样性较高。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的海沉积物中的群体。
Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.
除这些海沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹
鱼。
La technique la plus directe consiste à installer des capteurs de sédiments près du plancher océanique pour des périodes supérieures à une année afin d'estimer le flux annuel au niveau de l'interface sédiments-eau.
最直接的办法是海底放置
海沉积物
,以一年以上的时间取得POC沉降至沉积物-水界面的年度通量估计数。
À eux trois, ces groupes représentent plus de 50 % de l'abondance faunique et des diverses espèces vivant dans les sédiments abyssaux et offrent une vaste gamme de types écologiques et de cycles de vie.
这些群体共同构成海海底沉积物中动物丰度
物种丰富度的50%以上,代表了范围广泛的生态
生命史类型。
L'installation des capteurs coûte cher et monopolise longuement les navires, ce qui explique que l'on ne dispose de données provenant de capteurs de sédiments que pour quelques secteurs de la Zone (voir Smith et Demopoulos, 2003; Hannides et Smith, 2003).
但放置费用高,需要大量海上操作时间,所以目前只有CC区内少数几个地点的
海沉积物
数据(见Smith and Demopoulos,2003;Hannides and Smith,2003)。
Les rejets en mer, qui sont une des sources de pollution marine, menacent la biodiversité marine, notamment dans les fonds marins composés de sédiments meubles tels que les talus continentaux, les émergences continentales, les canyons, les plaines abyssales et les fosses des fonds marins.
海洋倾倒是海洋污染的一个来源,威胁着海洋生物多样性,154 尤其威胁着柔软的沉积海环境,例如斜坡
高坡、峡谷、
海平原
海沟。
À eux trois, ces groupes constituent plus de la moitié de l'abondante faune et du grand nombre d'espèces présentes dans les sédiments abyssaux, et représentent une vaste gamme de types écologiques et de cycles de vie. Les principaux objectifs du projet étaient les suivants
这些群体共同构成海海底沉积物中动物丰度
物种丰富度的50%以上,代表了范围广泛的生态
生命史类型。
Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.
浅海生产力下降海有机炭量减少而产生的气候变化,可能导致海底现存量减少、生物扰动速度
度降低以及
海沉积物中的碳吸
减少。
Comme les évents hydrothermaux, les suintements froids hébergent des communautés benthiques alimentées par la chimiosynthèse : des micro-organismes vivant des sources de carbone et d'énergie fournies par le pétrole présent dans les sédiments des eaux profondes, ainsi que d'autres organismes tels que les vers tubicoles, les moules, les éponges, les limaces, les anguilles, les crabes et les poissons.
同热液喷口一样,冷渗漏维持着基于化合的底栖生物群体:海沉积物中靠石油提供的碳
能源生存的微生物、以及多毛虫、贻贝、海绵、蜗牛、鳗、螃蟹
鱼等其他生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。