Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
出席晚会我
感遗憾。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
出席晚会我
感遗憾。
La perte de son ami lui a laissé un grand regret.
他朋友的去世使他感痛惜。
La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.
他去世的消息使我感惊愕。
Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到这些批评而感
安。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗的前途感关注。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题意大利
感关切。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法状况仍感忧虑。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
我们她的逝世
感悲痛。
La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
我们阿富汗局势
感关注。
Nous sommes profondément préoccupés par le fait que le conflit au Moyen-orient continue sans relâche.
中东冲突继续衰,我们
感关切。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟中东局势继续恶化
感关切。
L'UE est profondément préoccupée par la situation qui règne en Somalie.
欧盟索马里的局势
感关切。
Le Comité est profondément préoccupé de la diminution du budget de l'éducation.
委员会教育预算减少
感关切。
La situation au Timor me préoccupe gravement.
我蒂文的局势也
感忧虑。
Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.
里约集团项目缺乏进展
感关切。
Nous sommes tous extrêmement préoccupés par la situation dans laquelle se trouve le peuple birman.
我们共同缅甸
民的苦难
感关切。
Je regrette profondément qu'aucun progrès n'ait été réalisé à cette occasion.
我这次没有取得任何进展
感遗憾。
La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique.
国际社会这一
幸损失
感悲痛。
Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.
我们世界海洋鱼种继续恶化
感关切。
Nous sommes vivement préoccupés par la situation humanitaire dans le pays.
我们该国
道主义局势
感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。