C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其
根源。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化活力。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.
挪威保持它对海地承诺。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通海地人民命运没有改善。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这是海地面临一
紧迫任务。
La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.
稳定团已在海地所有10个省驻扎。
Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
尚未收到海地任何反馈或资料。
N'oublions pas une fois de plus Haïti.
尚不可再次忽视海地
情况。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
这就是海地本届政府面临挑
。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
如何能够保证海地儿童享有童年?
Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.
海地维持和平行动特别值得一提。
L'intérêt d'Haïti est donc manifeste, et Haïti pourrait être le premier cas pilote du genre.
因此在这方面,海地利益是明显
,而且海地可能是这一进程
第一个试验案例。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题是这方面最近实例。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.
去年在海地发生悲剧已经够严重。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其邻国
命运息息相关。
Le 15 février, le Conseil de sécurité a examiné la situation à Haïti.
15日,安全理事会审议了海地局势。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使得以对海地问题采取整体
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。