Cette technique est associée à la méthode SPH (hydrodynamique des particules lisses) pour améliorer la précision de la modélisation.
结合这种技术,目前还采用一种滑粒子流体动力学方法来提高建模精度。
Cette technique est associée à la méthode SPH (hydrodynamique des particules lisses) pour améliorer la précision de la modélisation.
结合这种技术,目前还采用一种滑粒子流体动力学方法来提高建模精度。
Un autre projet de recherche, récemment lancé par le groupe de l'Université de Kent, concerne la modélisation hydrocode des impacts.
肯特大学小组最近展开
另一项研究项目涉及对撞击进行爆炸流体动力学程序建模。
Le rapport contient des informations sur les principales caractéristiques du modèle hydrodynamique, sur le modèle de transport des sédiments et sur les capacités du modèle.
该报告提供了关于该流体动力学模型和沉积物转移模型基本特点和该模型
能力
。
Récemment, ce modèle a été amélioré afin de pouvoir être appliqué à de nouveaux matériaux tels que le Nextel et le Kevlar et de faire appel à l'hydrodynamique des particules lisses.
最近对Autodyn进行改进包括开
诸如Nextel和Kevlar之类
新材
模型,另外还增加了一种叫做
滑粒子流体动力学
技术。
Les connaissances fondamentales en dynamique et en thermodynamique des fluides ont également beaucoup progressé au cours de ce siècle, ce qui a permis d'asseoir l'étude de l'atmosphère sur une base solide en tant que problème de physique appliquée.
十九世纪在基本流体动力学和热动力学方面有着重展,这使对大气
研究作为应用物理中
一个问题有了坚实
基础。
C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.
这类实验一个重
方面,是探索抛物线飞行中再现
微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材
、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力
研究工作。
Les niveaux sonores au sein des océans augmentent de manière inquiétante en raison d'activités humaines telles que le transport maritime (bruits d'hélices, de machines et du flux hydrodynamique le long de la coque), l'exploration pétrolière et gazière (utilisation d'explosifs et de canons à air sismographiques), la recherche scientifique et les opérations militaires (utilisation de sonars).
人源活动使海洋中
噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体
流体动力学水流);石油和天然气
勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。
L'Institut de mathématiques a entretenu des relations scientifiques avec l'Institut de mathématiques V. A. Steklov, le centre informatique, l'Institut des problèmes du marché de l'Académie des sciences de Russie, l'Institut d'hydrodynamique, l'Institut des problèmes aquatiques et écologiques près l'Antenne sibérienne de l'Académie des sciences de Russie et l'Université d'État M. V. Lomonosov de Moscou.
数学研究所支持与俄罗斯科学院V.A. Steklov数学研究所、计算机中心、市场问题研究所、俄罗斯科学院西伯利亚分院流体动力学研究所、水和生态问题研究所以及莫斯科国立罗蒙诺索夫大学之间
科学联系。
Par exemple, des programmes multigroupes complexes et des calculs aérodynamiques qui auparavant prenaient des heures sur les ordinateurs les plus rapides de l'époque (Cray-1) peuvent maintenant être exécutés sur un ordinateur personnel de 2 000 € dans le même laps de temps, voire plus rapidement, notamment lorsque celui-ci est connecté en réseau à d'autres ordinateurs.
例如,在当时最快超级计算机(Cray-1)上曾用数小时进行
复杂多组程序和流体动力学计算目前在一台价值2000欧元
个人计算机上就能以同样
时间或更快地进行,特别是在与其他个人计算机联网时尤其如此。
Une étude théorique appelée “Planerary evolution and life”, comportant des modélisations et des simulations informatiques avancées fondées sur un hydrocode multimatériaux, analyse la formation de cratères et les effets d'impacts d'astéroïdes et de comètes sur la Terre, tels que la répartition des éjecta, les processus chimiques en jeu dans le panache de vapeur lors d'un impact et l'évolution du nuage provoqué par le souffle de l'impact.
一项包括以多物质爆炸流体动力学区计算机程序为基础
先进计算机建模和模拟
被称为“行星演变和生命”
理论研究,对撞坑
形成以及小行星和彗星
撞击对地球
相关影响进行分析,例如对喷出物
分布、撞击蒸汽喷流
化学过程以及撞击爆炸云
演变进行分析。
Ce projet pourrait être entrepris en comptant 24 mois-personne, soit neuf mois-personne pour le spécialiste chargé de construire, d'étalonner et de valider un modèle hydrodynamique tridimensionnel pour le golfe Persique en utilisant les codes préexistants; six mois-personne pour la modélisation du devenir du pétrole, en admettant que l'on se fie aux codes précédemment élaborés ainsi qu'à l'expérience acquise dans ce domaine; et neuf mois-personne pour le traitement et la visualisation des données d'entrée et sortie des modèles.
本项目可由24人工月工作完成,即流体动力学模拟人员方面9人工月,利用原先开
出来
模型
,研制、校准和确定波斯湾地区
三维流体力学模型;6人工月从事石油灾难模拟工作,假定依赖原已开
出来
模型
和在这个方面
经验;9人工月负责相关
数据处理和模型输入输出
视觉显相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。