Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西者的纪念物被拆除。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西主义者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞党派均指责对手为种族主义或甚至为法西
主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西
运动推动了黑山建立国家和
取法律地位的
。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将西
从法西
手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国主义的炮火、法西主义的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西主义
的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
者
取解放
期间,也利用这种借口对付这些
者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她们就也能够
取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权的
行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期的民族联盟、宣扬法西
主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西主义和新纳粹团伙的空前崛起以及为法西
主义罪行辩护的举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。