Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Sur les 333 opérations financées, 85 ont concerné l'Ile-de-France et 248 la province.
在获得资助的333活
,85
在法
西岛,248
在其他地区。
Le nombre de logements ou places s'élève à 4 812, dont 1 891 en Ile-de-France et 2 921 en province.
居所或住处的数量为4,812,其法
西岛1,891处,其他地方2,921处。
Pour la 8ème année consécutive, Rhône Alpes est 2e au classement des régions de France les plus attractives pour les investissements étrangers, derrière l'Ile de France.
罗-阿大区连续八年高居法国最吸引外资地区的第二名,仅次于法西岛。
70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.
据法国国营铁路公司总裁的预测,在周三的高峰期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法
西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保持营运。
Dans le même temps, la hausse observée dans le groupe d'académies initialement en tête (Nice, Corse, Ile-de-France et Toulouse) apparaît bien plus faible, de l'ordre de 24 points : le taux d'accès passe de 39 % à 63 %.
与,原先曾经领先的教育当局(尼斯,科西嘉、法
西岛和图卢兹等地)开始
很高的会考参加率下降约24%,从39%上升至63%。
Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 % de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.
它规定了在位于人口超过50 000人的城市,人口超过3 500人居民的市镇(法
西岛为1500居民),应设置相比主要住宅来说至少占20%的地区社会福利住房的目标。
Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 pourcent de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.
法律规定对于人口超过50,000人的都市圈人口超过3,500人(法
西岛省为1,500人)的市镇,必须安排与其主要住宅区相比不少于20%的社会可租用住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。