Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游,能够再次向法国政府呼吁公共治
重要
。
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游,能够再次向法国政府呼吁公共治
重要
。
Le PNUCID s'attachera donc à promouvoir le concept d'une activité policière reposant sur le renseignement.
,药物管制署将强调提倡情报带领治
概念。
Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.
在接受治疗期间,裴继林仍继续搞破坏社会治活动。
Enfin, l'accès aux tribunaux et les services correctionnels s'améliorent.
社区治
得到新西兰
促进。
La Mission continuera d'assurer le maintien de l'ordre.
国家警察逐步恢复警务职责不会影响到维持治执
能力,特派团将全部保留这一能力。
La France déplore les violences qui ont résulté de cette visite.
法国对这次访问引起暴力感到愤慨,除了挑衅,这关系到那些负责维持治
人
责任。
Auparavant, les présidents étaient élus par les magistrats des cours respectives.
以前,首席院长是由各自法院治
法官选举产生
。
Les nominations doivent refléter l'équité entre les sexes.
治官
任命必须反映出两
平等
原则。
Le Gouvernement examine actuellement les orientations qui pourraient lui être imprimées.
政府目前正在考虑今后开设这些治各种备选方案。
Le Gouvernement examine actuellement les orientations qui pourraient lui être données.
政府目前正在考虑今后开设这些治各种备选方案。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
该《法令》规定,这些法是治
法
下属部门。
L'Autorité palestinienne doit s'atteler à remédier aux problèmes de sécurité.
我们敦促巴勒斯坦权力机构处理治面临
各种挑战。
L'Accord de Bonn ne prévoit aucun rôle pour l'ONU dans le domaine de la police.
《波恩协定》没有规定联合国在维持治方面
任何作用。
Sensibilisation du personnel judiciaire, et en particulier des juges et magistrats.
● 提高法律工作者、特别是法官和治官
认识。
Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.
一些县仍然没有常驻治
法官。
Nous apporterons une contribution notable à l'action policière.
我们将为维持治提供大量
帮助。
La détérioration de l'ordre public rend les femmes plus vulnérables.
治状况
恶化使妇女更易受害。
Mais leur autorité sera de courte durée si la question de l'insécurité n'est pas réglée.
但是,如果不解决治不良
问题,这些机构
权威将不会维持太久。
Le magistrat doit donner son autorisation en la motivant dans les 24 heures qui suivent.
治法官
授权应在其后24小时之内以书面签发,说明作出这项决定
理由。
Les services d'ordre sont intervenus pour disperser les grévistes et l'auteur a frappé certains de leurs membres.
那些负责治人为停止罢工进
了干预,提交人殴打了一些官员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。