Le loyer annuel moyen des autres stations était de SRls 455 000.
这些其他平均年租金为455,000里亚尔。
Le loyer annuel moyen des autres stations était de SRls 455 000.
这些其他平均年租金为455,000里亚尔。
La société réclame une indemnité de SRls 236 800 qui correspond au coût estimatif des réparations.
Saudi Automotive公司就Jadidat估计维修费用索赔236,800里亚尔。
La Saudi Automotive affirme que les installations de sa station d'Um-al-Hammam ont été endommagées.
Saudi Automotive公司称,其在Um-al-hammam不动产受到一定程度损坏。
La Saudi Automotive affirme que les troupes qui ont occupé la station en ont endommagé les bâtiments.
Saudi Automotive公司称,占领军对Jadidat建
成了损坏。
Il a été repéré par un employé vigilant au moment où il se dirigeait vers une cafétéria voisine.
当他朝附近自助餐厅走去时,被一名警觉
工人发现。
Or il semble que le loyer d'une station-service soit, en général, directement lié au coût de construction de ces stations.
小组信,
租金通常与其建
费用直接
关。
De ce fait, la société n'a pas pu fournir de pièces justificatives attestant le coût effectif de la réparation de la station.
因此,Saudi Automotive公司无法提供修复Jadidat实际发生费用
证据。
Il constate donc que l'occupation de la station de Jadidat a causé à la société la perte de neuf mois de loyer.
小组认定,Jadidat被占据使Saudi Automotive公司损失了9个月
租金。
Ce taux de rendement, calculé en divisant le loyer de chacune des autres stations par ses coûts de construction, est de l'ordre de 6,062 %.
回报率以每个租金除以其建
成本来计算,平均为6.062%。
Pour ce faire, le Comité a évalué pour chacune des autres stations le rapport entre le taux de rendement annuel et les coûts de construction.
为此,小组确定了每一个其他建
成本
年回报率。
La Saudi Automotive demande une indemnité de SRls 96 500 pour les dommages occasionnés à d'autres biens corporels qui se trouvaient dans les stations de Riyad et de Jadidat.
Saudi Automotive公司就Riyadh和Jadidat
其他有形财产
损坏索赔96,500里亚尔。
Le Comité est d'avis que le coût de réparation des dommages causés par les forces de la coalition ayant occupé la station de Jadidat ne saurait dépasser SRls 145 000.
小组认为,修复联合部队在占据Jadidat期间
成
损坏
费用不会超过145,000里亚尔。
La Saudi Automotive a produit des extraits des baux des autres stations, des états financiers indiquant le coût de leur construction et le contrat de construction de la station de Jadidat.
Saudi Automotive公司提供了有关其他租赁合同
摘选,表明其建
成本
财务报表和有关Jadidat
建
合同。
La Saudi Automotive affirme qu'une partie de la perte de loyers invoquée était due à l'occupation de la station de Jadidat par les forces de la coalition qui l'a empêchée de l'exploiter.
Saudi Automotive公司称,索赔租金损失部分是由于联合部队占据Jadidat
成
,因而该
无法运营。
La Saudi Automotive déclare que la station de Jadidat, qui venait à peine d'être construite, n'était pas encore exploitée au moment de son occupation par les forces de la coalition et ne faisait pas encore l'objet d'un bail.
Saudi Automotive公司称,在被联合部队占据之时,Jadidat刚刚完工,尚未开始商业运营;也未就其签署租赁合同。
Cela dit, le Comité note que les pièces justificatives produites montrent que les coûts de construction des autres stations diffèrent sensiblement de ceux de la station de Jadidat qui - comme il a pu le constater - s'élèvent à SRls 6 683 000.
但是,小组注意到,提供证据表明,其他
建
费用与Jadidat
差异很大,小组认为该
建
费用
当于6,683,000里亚尔。
Le Comité note que la Saudi Automotive a déclaré que la baisse du trafic entre l'Iraq et le Koweït ayant rendu la station de Jadidat peu rentable, elle a décidé de ne pas la remettre en état après la fin de l'occupation.
小组注意到,Saudi Automotive公司说,由于伊拉克和科威特之间运输量下降,运营Jadidat无利可图,因此该公司决定在占领结束后不再修复该
。
Compte tenu de ce taux moyen et du coût de construction de la station de Jadidat, le Comité a estimé que si ladite station n'avait pas été occupée, la Saudi Automotive aurait pu obtenir un loyer annuel de SRls 405 147, soit SRls 303 860 pour les neuf mois considérés.
小组根据这一回报率和Jadidat建
成本算出,如果Jadidat
没有被占据,Saudi Automotive公司本来可赚取年租金405,147里亚尔,即损失所涉
9个月时期为303,860里亚尔。
Il se peut que le sol ait été pollué par les fuites ou le déversement de substances et matériaux dangereux, comme l'amiante et les composés chlorés, provenant de transformateurs électriques endommagés, des bâtiments effondrés, de l'attaque de stations essence et de la destruction d'usines chimiques et d'autres industries.
变电遭到破坏、建
倒塌、
遭受攻击、化工厂及其他工厂遭受破坏,这一切都可能致使石棉和含氯化合
等有害
质和材料泄漏或排放到大地上。
Le Comité estime que les pièces justificatives fournies confirment que la station de Jadidat n'était pas encore exploitée lorsqu'elle a été occupée par les forces de la coalition. Il admet par conséquent qu'en l'absence de renseignements sur les résultats antérieurs de la station de Jadidat ou d'un contrat de location en vigueur, force est de se référer aux résultats antérieurs de stations comparables et, en l'occurrence, au loyer perçu sur les autres stations.
小组认为,提供证据证实了,Jadidat
在被联合部队占据之时尚未开始商业运营。 因此小组同意,在没有关于Jadidat
过去经营状况
资料或现有租赁合同
情况下,参考其他可比
过去经营状况—— 在本案中为就其他
收取
租金—— 是恰当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。