Situé dans la province d’Alberta, au Canada, Athabasca est le lieu où l’on enfouit les résidus pétroliers après qu’on a extrait des sables bitumineux le précieux or noir.
加拿大Alberta省的Athabasca是掩埋提炼过珍贵黑金的油砂渣子的。
果说附近的Fort McMurray由此经济蓬勃,
球则成了受难者。
Situé dans la province d’Alberta, au Canada, Athabasca est le lieu où l’on enfouit les résidus pétroliers après qu’on a extrait des sables bitumineux le précieux or noir.
加拿大Alberta省的Athabasca是掩埋提炼过珍贵黑金的油砂渣子的。
果说附近的Fort McMurray由此经济蓬勃,
球则成了受难者。
Peu d'analyses ont été effectuées sur la teneur en mercure du pétrole et des sables bitumineux, ou sur le devenir du mercure tout au long du processus d'extraction et de raffinage du pétrole.
很少有人分析石油或油砂中的汞含量,或石油开采或加工过程中汞的去向。
Il y a certes un manque de données générales sur les concentrations de mercure dans le pétrole et les sables pétrolifères à l'état naturel mais, après le raffinage, les émissions de Hg résultant de la combustion de ces matières semblent être bien plus faibles que celles qui proviennent de la combustion du charbon (30).
由缺乏自然状态下石油和油砂中汞浓度的综合数据,提炼后的石油和油砂燃烧时释放的汞似乎比煤(30)燃烧所释放的汞要少得
。
Il y a des raisons de croire que l'offre pourrait être augmentée, en particulier parce que de nouveaux investissements dans la production de combustibles fossiles dans des zones reculées ou dans des eaux profondes deviennent rentables, et que l'exploitation des sables asphaltiques, du brut lourd et de la conversion du charbon en pétrole se développe.
有由相信供应可能会增加,尤其是随着新的矿物燃料变得具有可行性,偏远
区和较深水域的投资产生回报,以及油砂、重质原油和煤转化为油得到开发。
Il y a en outre des raisons de penser que l'offre peut augmenter, à plus forte raison si les nouveaux combustibles fossiles deviennent économiquement viables, si les investissements en zone lointaine et en eau profonde produisent des dividendes, et si les schistes bitumeux, le pétrole lourd et les techniques de conversion du charbon en pétrole atteignent la phase d'exploitation.
有由相信供应可能会增加,尤其是随着新的矿物燃料变得切实可行,偏远
区和较深水域的投资产生回报,以及开发油砂、重质原油和煤转化为油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。