Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
您讲
没有关系。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
您讲
没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,会将您
预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,份文件
当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设存在
任何契约
款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解妇女机构没有关系
职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有都没有也没有关系,那
就听他们
。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康
。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
活动
监督厅
其他活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织贸易援助计划
谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,跟上海没有任何
关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
两家运营者均
联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。