Il a décidé de partir à jamais.Pour l’enfant.
他决定永远个地方,为
孩子。
Il a décidé de partir à jamais.Pour l’enfant.
他决定永远个地方,为
孩子。
Il est passé ce matin à cause d’un accident de voiture.
因为一场车祸,他今天早上永远们。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身,永远
自己的家乡。
Quelque 160 000 personnes, dans 70 villes, ont dû quitter leur foyer pour toujours et s'installer ailleurs.
城镇的大约16万人不得不永远家园,迁往其他地区。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
J'ai un droit à être heureux.Je veux que tu viennes habiter chez moi, que tu ne me quittes pas.
拥有幸福的权利,
要你永
的心田,永远不
。
Si je dois passer ma vie, a te consoler, je serai là,je n'serai jamais jamais loin de toi.
即使正过着
的生活,但当你需要安慰的时候,
还会在那儿,永远永远都不
你.
Il veut voir les insurgés armés des États voisins - tels que les ex-forces armées rwandaises, Interahamwe et l'UNITA - quitter leur pays pour toujours.
他们希望来自邻国的武装颠覆者,诸如前卢旺达武装力量、帮派民兵和安盟永远他们的国家。
Bon d'accord,je n'aurais peut-être pas dû le traîner dans la maison et l'abandonner sur le tapis. Et peut-être que les taches ne vont pas partir,jamais.
好吧,不应该把它(那只小鸟)拖进房子里丢到地毯上的。可能那些污迹将永远不会
.
Notre étude a révélé que certains des propriétaires de bâtiments situés dans la région susmentionnée avaient quitté définitivement la République turque de Chypre-Nord avec leur famille.
们的调查显示,该地区内
些房产的某些业主已携家人永远
北塞浦路斯土耳其共和国。
L'Ambassadeur de Piniés ne sera plus physiquement à nos côtés, mais il continuera de nous inspirer dans notre travail au service des buts et des principes des Nations Unies.
尽管德皮涅斯大使已经永远们,但是他将继续激励
们为
联合国的宗旨和原则而奉献
们的力量。
Et nous espérons que nos compatriotes ne devront plus jamais abandonner leurs maisons, leurs familles, leurs villages, leurs communautés, leur langue, leurs vêtements traditionnels et tout ce qui fait leur identité culturelle.
们希望,
国人民将永远不会再被迫
自己的家园、家人、村庄、社区、语言、服装和构成
们的文化特性的其他一切。
Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.
在那些战争年代的黑暗与绝望中,们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远
们。
Mme Brooks et M. Thorn nous ont quittés, mais nous nous souviendrons d'eux grâce aux exemples qu'ils ont montrés tout au long de leur vie, des exemples de travail acharné et de dévouement aux buts de l'ONU.
布鲁克斯女士和托恩先生永远们,但他们将被人们所怀念,因为他们树立
榜样,整个一生都在为联合国的目标而辛勤工作和奉献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。