Cet instrument peut être décrit comme un “limier” électronique qui a la capacité de faire revenir certains hydrocarbures et hydrocarbures chlorés à leur point de concentration d'origine.
该仪器可以说是一种电子警犬,能够追踪寻查某些碳氢合物和
烃集中存在的源头地点。
Cet instrument peut être décrit comme un “limier” électronique qui a la capacité de faire revenir certains hydrocarbures et hydrocarbures chlorés à leur point de concentration d'origine.
该仪器可以说是一种电子警犬,能够追踪寻查某些碳氢合物和
烃集中存在的源头地点。
Il a également été suggéré qu'il importait de coordonner les travaux du Protocole de Montréal avec ceux du Protocole de Kyoto, s'agissant en particulier, de la question des HCFC.
会还建
特别在
烃问题方面,协调蒙特利尔
和京都
之间的工作是重要的。
Mme Solomon a ensuite commenté une évaluation du secteur de la climatisation automobile mettant en évidence l'augmentation de l'emploi de HFC-134a et la nécessité d'envisager la gestion en fin de vie, tant pour les CFC que pour les HFC.
随后Solomon女士回顾了一次对移动空调部门的评估。 这次评估表明,氟烃-134a的使用会增长,因
有必要审
对氟
碳和氟
烃的最终管
问题。
Il fallait, selon lui, examiner plus avant la question de l'élimination des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et il a demandé que l'on examine la méthode à suivre pour dresser l'inventaire des HCFC ainsi que le financement des propositions concernant le bromure de méthyle.
他说需要进一步考虑消除臭氧消耗物质,还要求考虑处烃库存的方式,并认为有必要审查对甲基溴提案的筹资问题。
M. Kuijpers a signalé que les gaz concernés (CFC, HFC, HCFC et PFC) étaient utilisés dans divers secteurs, notamment la réfrigération, la climatisation, les mousses, les aérosols employés en médecine, la lutte contre l'incendie et les aérosols utilisés à des fins autres que médicales.
Kuijpers先生指出,有关气体(氟碳、氟
烃、氟
烃和全氟
物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.
其他耗氧物质,特别是四碳、三
醋酸和
烃、以及含有氟
碳和甲基溴的混合冷冻剂等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。
Dans le rapport spécial, on estime qu'un scénario d'atténuation (grâce au recours au niveau mondial aux meilleures pratiques et aux méthodes de récupération pour s'attaquer aux émissions résiduelles), des émissions connexes directes de gaz à effet de serre - CFC, HCFC et HFC - ces émissions pourraient être réduites d'environ 50 % par rapport aux émissions résultant du statu quo4.
根据该特别报告所作的估算,按照一种减缓性设想方案(即在全球范围内采用应付残余排放量的最佳做法和回收办法),与氟碳、氟
烃和氟
烃有关的温室气体直接排放量可比一切照旧的设想方案减少约50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。