Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他的房间个性,就像外面酒店的客房。
Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他的房间个性,就像外面酒店的客房。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这疑义的。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑根据。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的判断根据。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤损于伟大的中国人民。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气商量的余地。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答的,
疑问。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
他保留的崇拜他的父亲。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但疑问下周的跌幅会很惨。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了要的重复。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散来由的恐惧,你将成为赢家。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由的拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了疑问的坚持语义的共振,毒死。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
疑问这两百英镑的奖金
吹了。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您的书丝损地还给您。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不为了带来一场
价值的比赛。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不危险的。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
疑问,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些根据的判断基于之前的一些偏见。
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
意外的
没了节日气氛烘托的《情人节》大跌54%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。