Il l'a roulé dans la farine.
欺
了她。
Il l'a roulé dans la farine.
欺
了她。
Il nous a trompé sur cette affaire.
在这桩生意上欺
了我们。
Il vit dans le déni .
活在自我欺
的表象之下。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板个诚实的商
,
不欺
客
。
La vie te ment probablement, mais tu n'a pas droit de lui mentir.
生活也许欺了你,但你绝对不能欺
生活。
L'esprit est toujours la dupe du coeur.
精神总对心的欺
。
Je le hais de m'avoir toujours trompé.
我恨总
欺
我。
Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
不要认为别会欺
你。
Vous tromper, ne peut toujours pas changer.
你的欺,
无法改变。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺更可耻。
Vous ne comprenez pas l'amour! Vous m'avez menti!
你不懂爱!你欺了我!
Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
我想有个,不会欺
我背叛我。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂一种欺
行为。
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
自然不会欺
我们,
我们的永远
我们自己。
Tu trompes même tes propres parents.
你竟然欺自己的父母。
Plus personne dans ce monde ne peux te tromper quand vous êtes honnête envers vous-même.
当你对自己诚实旳时候,这世界没有能欺
旳le你。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺你自己。
La communauté internationale ne doit pas se leurrer.
国际社会不应当欺自己。
Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.
印度现在应当停止此类欺行为。
Son objectif vise à tromper l'opinion publique.
它的目标欺
公众舆论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。