Elle contrôle le passeport.
她在照。
Elle contrôle le passeport.
她在照。
Après examen du passeport, l'appareil est de nouveau éteint.
在照后,
再次关闭。
Le bureau de douane est là-bas, à droite . Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.
海关办事处在那儿,向右。但应先照。
Un vérificateur électronique de documents est présent dans chaque guichet de contrôle des passeports pour un examen plus poussé.
每个照
间有一台文件核对器,用于进一步
照。
Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.
移民中
照
是通过计算机进行。
Contrôle méticuleux des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.
对到达和离境旅客进行严格
照
。
Le personnel des guichets de contrôle des passeports connaît bien son travail ainsi que le matériel d'examen des documents.
照
站
工作人员对
照
熟悉程度和对文件
验
掌握程度良好。
Le Pérou a mentionné la mise en place d'un système de contrôle mécanisé de l'intégrité des passeports par lecture directe.
秘鲁提及立了一套通过光学阅读
照
完整性
机械化管制系统。
Le Pérou a mentionné la mise en place d'un système de contrôle informatisé de l'intégrité des passeports par lecture directe.
秘鲁提及立了一套通过光学阅读
照
完整性
机械化管制系统。
Cet appareil est normalement éteint et n'est allumé que si le fonctionnaire chargé du contrôle a des soupçons.
核对器通常关闭,只有在照
官员产生怀疑时打开。
La seule personne habilitée à l'allumer est le superviseur, qu'il est nécessaire de faire venir au guichet.
唯一可打开该者为主管人员,但需将其招至
照
间。
Les procédures de contrôle des passeports et de contrôle douanier pour les passagers sont bien conçues et mises en œuvre.
照
和旅客结关
程序相互匹配并得到执行。
Les passagers qui arrivent passent d'abord au contrôle des passeports, où l'on effectue une comparaison entre le passeport et le passager; l'authenticité du passeport est vérifiée manuellement.
抵达旅客先在照
站接受
照和旅客
对比
;
照
真伪经过人工核对。
Le Comité de protection des frontières contrôle les passeports et les visas, et surveille l'entrée sur le territoire, le séjour et le départ des étrangers et des apatrides.
国界保委员会负责
照和签证,并对外国公民和“无国藉”
人在塔吉克斯坦进出和逗留进行监测。
Avant la sortie de la zone de contrôle des passeports, un deuxième contrôle vérifie la présence sur le passeport d'un tampon d'entrée qui garantit que le passeport a été contrôlé.
旅客在离开照
区之前要经过第二道
线,即核对
照上
入境章,以确保旅客已通过
照
程序。
Le département central du système PHOTOPHONE, situé dans le laboratoire hellénique, est connecté aux 19 principaux contrôles frontières des passeports en vue d'examiner les documents de voyage dont l'authenticité est contestée.
此外,于希腊实验室
传真电话系统中央股同19个主要
边防
照
站连接,以便对真实性有问题
所有旅行证件进行审
。
Ces bureaux sont dotés de matériel faisant appel aux techniques les plus avancées pour examiner les passeports des personnes qui arrivent dans le pays lorsque l'on soupçonne ces passeports d'avoir été falsifiés.
为这些办公室提供了最先进,用来对似疑持伪造
照
抵达该国
人员
照进行
。
Sur le terrain, le Groupe a pu traverser la frontière d'Ituri en Arua le 25 juin dans une voiture banalisée sans être arrêté et sans que les passeports de ses membres aient été contrôlés.
在当地,6月25日专家组乘坐一辆没有标志汽车,被允许从伊图里越境进入阿鲁,并没有受到
,
照也没有盖章。
Quinze scanners et de nouveaux systèmes informatiques ont été importés pour aider les services d'immigration à vérifier les passeports des voyageurs débarquant tant à l'aéroport international de Pago Pago qu'au port principal de Fagatogo.
进口了15部扫描器和新计算机系统,帮助移民局在帕果帕果国际机场和法加多戈
主要码头
旅客
照。
Le Comité d'État pour la protection de la frontière nationale assure également le contrôle des passeports et des visas ainsi que le suivi de l'entrée, du séjour et de la sortie des étrangers et des apatrides.
国家边防保卫国家委员会还负责照和签证、监测外国公民及无国籍人士在塔吉克斯坦共和国入境、逗留和出境情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。