Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这杆的帆船,我非常喜欢。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这杆的帆船,我非常喜欢。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条杆下面由几条铁索结结实实
绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但,风力一点也没有减弱,相反
,那条被钢索结结实实绑着的
杆都被风刮弯了。
Celui-ci est placé en tête de mât sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.
这个旗放在杆顶端,也就
元帅站立的
方,也
命令发出的
方。
Il fit serrer toutes les voiles de la goélette et amener les vergues sur le pont.Les mots de flèche furent dépassés.On rentra le bout-dehors.
他叫人把船上所有的帆篷都绑紧,把帆架卸下来放到甲板上,连顶帆杆也都放下来了。
Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.
于,当一天早上,在船的最高处的
杆上有一个人失足掉下,好奇的人们聚集到了港口.
Le système choisi pour maintenir le mât en position haute est un simple fil de laiton (corde à piano) de 2 mm coudé pour obtenir une pièce par l'expérimentation.
该系统选择保持在杆上的崇高
一个简单的黄铜线(音乐电) 2毫米的角度为一块由实验。
Il faudra mettre le mât en place, réparer la coque et impartir à l'équipage les compétences en matière de navigation et autres qui sont indispensables à la navigation du vaisseau.
这包括竖起杆,修理船壳并给水手提供掌舵的航海技能和其他必要技能。
En application de l'article 67 de la CVIM, le tribunal arbitral a conclu que le vendeur s'était acquitté de son obligation de livrer les marchandises, et que le risque de perte avait été transféré à l'acheteur lorsque les marchandises avaient franchi le bord du navire.
依照《销售公约》第67条,仲裁庭得出的结论,卖方履行了交货义务,在货物逾越船只
杆之后货物灭失风险也就相应
转给了买方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。