Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调
出
复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修正的调。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经修订的调。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修订的调。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发会议问调
的
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发会议问调
的
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工组水统计分组审
了该调
。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调草
只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家
回
了调
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调
的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调的
复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调出
复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调出
复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。