Sur le continent africain, et plus spécialement en Afrique subsaharienne, des millions de personnes connaissent régulièrement la famine et vivent dans une misère croissante.
非洲,尤其是
撒哈拉以南非洲,数以百万计的人经常处于
饥饿状态,贫困程
日趋严重。
Sur le continent africain, et plus spécialement en Afrique subsaharienne, des millions de personnes connaissent régulièrement la famine et vivent dans une misère croissante.
非洲,尤其是
撒哈拉以南非洲,数以百万计的人经常处于
饥饿状态,贫困程
日趋严重。
Les familles obligent les enfants à travailler ou louent leurs services comme domestiques pour pouvoir atténuer les effets immédiats de l'extrême pauvreté et de la faim.
许多家庭为了减轻眼前的贫困和饥饿,强迫子女做童工或者契约佣工。
On ne peut parvenir à la sécurité et à la dignité le ventre vide, lorsque les situations de pauvreté extrême, de faim et de privations deviennent la préoccupation principale.
安全和尊严不能贫穷、饥饿和穷困成为主要关切的饿肚子情况下实现。
Un grand nombre de personnes, en particulier de femmes et d'enfants vivant dans les pays en développement, souffrent encore de ce que la FAO appelle la « faim extrême », c'est-à-dire ne disposent que d'une ration journalière inférieure au minimum assurant la survie.
许多人,特别是发展中国家的妇女和儿童至今然饱受粮农组织称之为“
饥饿”的痛苦,他们每日获得的食物低于维持生存所必需的最低数量。
Comme l'a fait remarquer le Secrétaire général, les Objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier l'éradication de la pauvreté extrême et de la faim, ne sauraient être atteints tant que des solutions appropriées n'auront pas été apportées aux problèmes existant dans les secteurs de la population et de la santé en matière de procréation.
秘出,如果不适当处理人口和生殖健康问题,千年发展目标、特别是铲除
贫穷和饥饿就无法实现。
Dans le cadre de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, le système des Nations Unies, les États Membres et les peuples autochtones devraient s'efforcer de réaliser le huitième objectif de développement pour le Millénaire et, en particulier, réduire l'extrême pauvreté et la faim, préserver l'environnement et mettre en place un partenariat mondial pour le développement.
第二个世界土著人民国际十年的框架下,联合国系统及其会员国和土著人民应当共同努力实现千年发展目标的第八个目标,尤其是消除
贫困和饥饿,保护环境,建立世界发展合作关系。
Je ne me suis pas arrêtée plus longuement là-dessus car ce n'était pas le principal thème du débat, mais j'espère que nous pourrons à long terme inverser cette tendance, sur le plan non seulement de l'aide alimentaire, mais également de tout type d'aide, afin d'aider ceux qui ont désespérément faim, exclusivement en raison de leur pauvreté, non pas parce qu'elles vivent dans une zone de conflit ou qui a connu une catastrophe naturelle extrêmement grave.
我并未着重谈论这一问题,因为它不是这次讨论的侧重所。 但是我的确希望从
远来看,我们能够扭转这种下滑趋势,不仅是粮食援助而且包括其他种类的援助以支持那些因为贫困而遭受
饥饿的人;这不仅是因为他们生活
冲突区域或曾经发生
为困难的自然灾害地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。