Cette activité relève du domaine des banques classiques qui font des prêts assortis d'un intérêt.
这项工作属于银行发放有息贷款业务范围。
Cette activité relève du domaine des banques classiques qui font des prêts assortis d'un intérêt.
这项工作属于银行发放有息贷款业务范围。
C'est pourquoi aucune autre solution qu'un prêt assorti d'intérêts n'est envisagée dans le mémorandum.
因此,备忘录没有论及取代有息贷款其他任何办法。
Cela étant, tout arrangement de financement faisant intervenir un prêt producteur d'intérêts des États-Unis sera inacceptable.
因此,任何涉及美国有息贷款筹资安排都无法接受。
M. Simancas (Mexique) répète que jamais dans toute son histoire l'Organisation n'a accepté d'emprunter moyennant intérêts.
Simancas生(墨西哥)重申在本组织历史上还没有过接受有息贷款
例。
L'octroi d'un prêt produisant intérêt ne correspond pas à la politique suivie habituellement dans les autres villes - sièges des Nations Unies.
提供有息贷款并不符合联合国其他总所在地
惯例。
L'offre faite par le pays hôte - celle d'un prêt remboursable avec intérêts - est en deçà des attentes qu'avait l'Assemblée générale.
东道国提议有息贷款不符合大会
期望。
Le rapport prévoit plusieurs options de financement, dont la plupart reposent sur l'offre de prêt porteur d'intérêts faite par le gouvernement hôte.
该报告提出了若干供资方案,其中多数着重于东道国政府有息贷款邀约。
Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.
学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助之间。
M. Ivanou (Bélarus) dit que, sans avoir reçu d'instructions finales de son gouvernement, il ne pense pas que le Bélarus donne son accord à la formule consistant à financer le plan au moyen d'un prêt portant intérêt.
Ivanou生(白俄罗斯)说,虽然他没有得到其政府
最后指示,但他认为白俄罗斯不会同意通过一笔有息贷款为计划提供资金。
L'offre faite par le pays hôte - celle d'un prêt remboursable avec intérêts - permettrait de financer la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement et, en cas d'acceptation de l'Assemblée générale, de bloquer le taux d'intérêt au niveau actuel.
东道国提议有息贷款为基本建设总计划提供了一揽子筹资方案,如果大会接受,这可以让本组织把贷款利率锁定在目前利率水平上。
En fait, le gouvernement du pays hôte a limité son offre à un prêt avec intérêt d'un montant maximum de 1,2 milliard de dollars des États-Unis, remboursable en trente ans au plus, ce qui ne correspond pas à ce qu'attendait l'Union européenne.
但该东道国政府临时提供有息贷款最高额度为12亿美元、偿还期限最长30年,这没有达到欧洲联盟
预期要求。
La délégation vénézuélienne n'est pas opposée à ce que le Secrétaire général adresse au Gouvernement des États-Unis une lettre pour le remercier de son offre de prêt et pour lui faire savoir que cette offre sera examinée plus en détail, mais elle n'est pas disposée à autoriser le Secrétaire général à conclure avec le pays hôte un quelconque accord portant acceptation des conditions d'un prêt producteur d'intérêts.
虽然委内瑞拉代表团不反对授权秘书长致函美国政府,对提供一笔贷款表示感谢,并指出将进一步考虑这项提议,但不准备授权他同东道国订立任何协定导致接受有息贷款条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。