Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看旁边有一邮局
一幢建筑。
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看旁边有一邮局
一幢建筑。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一母亲死于分娩。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一不应
机会。
Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.
需要有一双管齐下
战略。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有一大阴谋。
Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.
有一大规模
建房方案。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一庞大
提供服务机构。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一常务秘书处常
加德满都。
Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.
其中有一地区(北美)覆盖面很大。
Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.
事实上,必须让人民有一政治盼头。
Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.
我们区域就有一这样
国家,即阿富汗。
L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.
但按设保人编制索引方法有一
缺点。
Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.
两模型均包括有一
互动式CD盘。
Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.
有一低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.
尼加拉瓜有一覆盖整
领土
全国性监测系统。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目标,就务必要有一有利
环境。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一代表团提议取消小组委员会。
Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.
最后,面对世界问题,我们需要有一共同
理想。
Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.
其次,这种综合行动计划需要有一人负责执行。
Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.
这意味着首脑会议可以有一正确
开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。