Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,有300人,随后人数迅速增多。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,有300人,随后人数迅速增多。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
,这一进程分为两个阶段。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这们
选定的时间框架。
Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
的工作
对民兵进行宣传。
Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.
当局拘留了一些人,进行盘问。
Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.
,那里只监禁和杀害波兰人。
La graphie d'origine des noms de tous les Taliban a également été ajoutée.
还增加了塔利班个人名字的记录。
Les premiers résultats issus de cette initiative ont été très positifs.
这项举措议的结果
非常积极的。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交出价。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔列为“E2”类索赔。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
将的作为或
作为称之为
步行为。
Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.
要有两个或更多国家表示感兴
。
Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.
开发深拖潜水器
为了绘制海底地图。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“生涯的
岁月
顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向
微笑。
Une première mission a eu lieu en Indonésie.
一个的协商特派团访问了印度尼西亚。
On avait suggéré que nous examinions les paragraphes originaux.
有一种建议,
们应该审查这几段的
内容。
En Zambie, c'est normalement à la police qu'incombe la décision initiale d'engager une enquête pénale.
有关提出刑事诉讼的决定通常
由警方作出的。
Il est donc logique d'étudier d'abord le texte initial et ses amendements.
因此首先审议的案文,然后审议修正案才符合逻辑。
Dans certains cas, les rapports sur le gisement exploité d'origine peuvent également différer.
在有些情况下,对于生产油田可能有
同的报告。
À titre d'exemple, le TNP avait une durée initiale de vingt-cinq ans.
例如,《扩散条约》
的有效期为25年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。