Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.
我在阴雨天暂晴
候出去了。
Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.
我在阴雨天暂晴
候出去了。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴夜晚,突然有一线亮光,迅速
在空中流逝,人们称它为“流星”。
Etendue au parc de Bercy quand il fait beau,travailler à la BNF quand il fait mauvais.
在晴天气里躺在Bercy公园,在坏天气里在BNF安
学习。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴, 蔚蓝
天空展现在那仿佛微笑着
城市上空。
C'est vrai que, à ce bel après-midi dans un village paisible, je n'aie jamais pensé un crime sous le soleil.
这样一个晴午后,宁
小镇,我实在没有想到可能会有阳光下
罪恶。
Du haut du dôme a 83 m de hauteur, par temps clair, la vue s’etend a pres de 30 kilometres.
在天气晴候,从圣心教堂高达八十三米
穹顶远眺,视野能达三十公里之远。
Selon les déclarations de témoins recueillies par le Groupe, c'était une nuit de claire lune et les marquages ONU et MUAS étaient clairement inscrits sur les véhicules blancs du convoi.
专家小组收录证人证词说,这是一个晴
月夜,联合国和非苏特派团
记清
在白色车队车辆上。
Certains croient peut-être que le fait d'exiger que le Gouvernement israélien cesse immédiatement la construction du mur et en démantèle les portions déjà construites pourrait assombrir l'horizon qui est dégagé pour la région, avec l'intention exprimée par Israël de se retirer de la bande de Gaza et les initiatives visant à atteindre cet objectif.
有人可能认为,要求以色列政府立即停止建造隔离墙并拆除已经建造部分,可能会使本区域将出现
一些晴
日子——以色列撤离加沙
带
意图及其旨在实现这一目
举措,多少蒙上一些阴影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。