Tout porte à croire qu'elle durera longtemps.
这场危机完全有可能旷日持久。
Tout porte à croire qu'elle durera longtemps.
这场危机完全有可能旷日持久。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久冲突摧毁了社会支助结构。
La recherche de la clarté ne doit pas entraîner une période de confusion prolongée.
寻求澄清不应使我们陷入旷日持久混乱。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Le conflit au Moyen-Orient n'est pas seulement prolongé, il est également complexe.
中东冲突不仅旷日持久,而且错综复杂。
La communauté internationale compte que le long processus de négociation sera couronné de succès.
国际社会期待旷日持久谈判过程圆满结束。
Cette décision réglera l'une des situations d'apatridie en Asie qui ont duré le plus longtemps.
这将解
亚洲
个旷日持久
无国籍状况。
Je quitterai moi-même mes fonctions sans avoir mis un terme à cette longue agonie.
我也不能在离到这场旷日持久
苦难结束。
Une autre priorité opérationnelle concerne la gestion et la résolution des situations de réfugiés prolongées.
另个业务重点是有效管理和解
旷日持久
难民问题。
Ce qui pourrait non seulement causer des nouvelles victimes, mais pourrait également prolonger la guerre.
这不仅可能导致不愿到
伤亡,还会使战争旷日持久。
Ces armes attisent et intensifient les conflits et contribuent à leur prolongation.
这些武器起到火上加油、推波助澜作用,使冲突旷日持久。
Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.
可惜是,它被旷日持久各执
词
程序性辩论掩盖了。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是些最旷日持久和最血腥残酷
冲突发生之地。
De plus, dans le cadre d'un conflit prolongé, d'autres facteurs peuvent intervenir.
此外,在旷日持久冲突中,其他因素也会起作用。
L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.
容易获取小武器使得暴力具有更强致命性,冲突更加旷日持久。
Malheureusement, les conflits prolongés continuent d'entraîner le déplacement forcé d'un grand nombre de civils.
不幸是,旷日持久
冲突继续造成大量平民被迫流离失所。
Au cours de la période à l'examen, les conflits prolongés ont provoqué plusieurs crises humanitaires.
由于旷日持久冲突,审查报告所述期间发生多次人道主义危机。
Cette avance a fait l'objet de longues négociations entre le PNUCID et Gilead Church.
这笔预付款是药物管制署与基列教会之间旷日持久谈判主题。
Les efforts visant à régler deux autres conflits qui perdurent en Afrique ont été relancés.
在非洲其他地方,已推动了为解两个旷日持久冲突而作
努力。
Si la Commission change l'axe principal du texte, cela pourrait donner lieu à d'interminables discussions.
如果委员会想修改该案文主旨,则会引起
场旷日持久
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。