Il faudrait au contraire saisir cette occasion pour repenser efficacement sur un autre plan les problèmes de non-respect.
我们应该“走出旧框框”,进行新的思维,以便有效地处理不遵守公约的关切问题。
Il faudrait au contraire saisir cette occasion pour repenser efficacement sur un autre plan les problèmes de non-respect.
我们应该“走出旧框框”,进行新的思维,以便有效地处理不遵守公约的关切问题。
Le programme de formation destiné aux conseillers d'orientation professionnelle contiendra un volet sur l'égalité des sexes de manière à ce que leurs conseils soient affranchis des rôles stéréotypés, métiers et tâches traditionnellement assignés aux hommes et aux femmes.
职业顾问的培训方案将包括一个对性别问题的敏感性的条款,以便职业辅导方面摆脱有关男女角色、职责和专业的旧框框。
Le nouveau gouvernement, avec la société civile et le secteur privé, doit redoubler d'efforts en vue de rompre avec ces modèles et de faire entrer le pays dans une nouvelle ère marquée par l'instauration de l'état de droit et le développement humain.
新政府与民间社和私营部门一道,必须加大力度和决心,打破旧框框,把国家带
法
和充分发展的新时期。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。