Le temps presse pour ce joueur de 32 ans.
对于这位32岁老将来说,时间所剩
了。
Le temps presse pour ce joueur de 32 ans.
对于这位32岁老将来说,时间所剩
了。
Seul un petit nombre de réformes nécessaires a été mis en œuvre.
实施必要改革
。
De telles visites n'étaient autorisées que dans des cas très rares.
然而家人获准探讨情况
。
Les modèles sont multiples, mais les réponses bien peu nombreuses.
蓝图划层出不穷,实际行动
。
Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.
以火灭火会使我们全球村落所剩。
Toutefois, les « succès » sont disparates et peu nombreux.
不过“成功”事例各不相同且。
Toutefois, seules quelques réponses avaient été reçues au moment de l'audit.
然而,在审时收到
答复
。
Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.
可是对虐待者起诉人数却
。
En fait, peu de pays ne sont pas touchés par ces migrations.
事实上,不受国际移徙影响国家
。
Peu de femmes occupent des postes de responsabilité dans l'administration locale.
在地方政府中担任高级职务妇女
。
On n'a encore assisté à aucune remise de dette importante.
任何实取消债务在目前仍
。
Ces accords sur l'échange d'information en matière fiscale en vigueur sont encore assez peu nombreux.
目前已在实施税务信息交流协议
。
Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.
对于谈判而言,其重要和时机相差
。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等妇女人数也
。
Il reste peu de systèmes de défense aérienne portatifs en Somalie.
在索马里,单兵携带防空系统已所剩。
L'évaluation systématique de la résistance laisse encore plus à désirer.
在综合评价复原方面开展
工作更加
。
Toutefois, rares sont ceux qui veulent nous aider à atteindre cet objectif.
然而,愿意协助我们实现这一目标人
。
Toutefois, il n'y a pas encore suffisamment de femmes surinamaises à ce niveau.
但是,在这一级任职苏里南妇女仍然
。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
在272名被点名个人中,已知下落。
Bien que les femmes aient un niveau d'éducation élevé, très peu sont élues.
黎巴嫩妇女受教育程度高,但当选公职者
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。