La partie est égale.
(战斗中)双方相当。
La partie est égale.
(战斗中)双方相当。
Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.
持这两种观点的人大体相当。
C. La droite et la gauche étaient à égalité, et on a constaté un taux de participation record.
左右两派相当,投票率创新高。
Leurs effets combinés ne permettront probablement pas une reprise dont l'ampleur, la rapidité et la portée seraient comparables à celles du ralentissement.
两者汇合的影响在规模、速或广
都不可能产生与下滑
相当的
苏。
La multiplication des déploiements va de pair avec un accroissement de la portée et de la complexité des mandats des opérations contemporaines de maintien de la paix.
这一部署规模比得所涉范围
情况
相当的现代维
任务。
La proposition de l'Inde, qui est comparable aux autres, est la moins coûteuse; c'est également la première qui a été faite parmi celles dont la Conférence générale est saisie.
印的建议是
其他建议
相当的而且是花钱最少的;这也是在大会之前提出的建议中历史最长的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。