Le terrorisme fait relativement peu de victimes par rapport à d'autres formes de violence. Mais il généralise un sentiment d'insécurité et de crainte.
与其它形式的暴力和冲突相比,恐怖主义杀死和残害的数相对较少,但它散布恐惧和不安全感,这反过来促
同那些与他
拥有共同信念或生活方式的
惺惺相惜,而躲避那些
乎非我族类的
。
Le terrorisme fait relativement peu de victimes par rapport à d'autres formes de violence. Mais il généralise un sentiment d'insécurité et de crainte.
与其它形式的暴力和冲突相比,恐怖主义杀死和残害的数相对较少,但它散布恐惧和不安全感,这反过来促
同那些与他
拥有共同信念或生活方式的
惺惺相惜,而躲避那些
乎非我族类的
。
On entend dire parfois qu'elles ne constituent pas une race au sens des instruments internationaux, mais c'est en fait une race d'êtres brisés, que rassemble un même sort.
有说,他
不是国际文书概念中的一种民族。 然而,
,由于他
遭遇的共同悲惨命运
他
形成了由一批被损害的
所形成的族类。
On notera que le groupe de rédaction avance la présente proposition après avoir examiné les caractéristiques de ce groupe particulier de substances chimiques et qu'il ne faudrait pas extrapoler génériquement à d'autres familles de substances chimiques au sein desquelles d'importantes différences ont été observées s'agissant des propriétés des homologues étroitement liés, des congénères et des isomères.
应当指出的是,起草小组是在对该组化学品的特性进行过审查之后提出该提案的,因此,不应把这种办法广而推及已发现密切相关的同族体、同源物或异构体之间存在重大差异的其他化学族类。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。