Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权际盟约》。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和公民权
同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公民和政治权。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权和政治权
际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权可由
家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、政治权
和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该尚未批准《公民权
和政治权
际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权和政治权
、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两均是《公民权
和政治权
际公约》缔约
。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该政府批准《公民权
和政治权
际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、公民权
和政治权
。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权和公民权
普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法是在1980年才加入《公民权
和政治权
际公约》和《经济、社会和文化权
际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、公民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权和政治权
际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。