Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼人放火
,
坏严重。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼人放火
,
坏严重。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,放火耕地。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放火后,使馆
地毁坏。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在屋中还有人时放火
屋。
Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.
使馆遭到肆意破坏,有人放火
楼。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道院遗址发生了两放火的企图。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇人蓄意放火
。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的屋
放火
掉。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,
放火
着。
Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使馆的办公室遭到肆意破坏,部分放火
。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地塞尔维亚人的屋都
放火
毁。
Les rebelles auraient également mis le village à sac et incendié la plupart des maisons.
据说叛乱者还抢劫了村庄,放火了大多数
屋。
Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.
攻击者还放火当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放火毁了66所
屋并掠夺了财产。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们的财产夺走或遭到放火。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包围,抢掠并放火毁村庄,杀死数十名平民。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们的人民关在其简陋的小屋,然后放火小屋。
Les biens ont été pillés.
整个村庄毁,并
放火
掉。
Les soldats auraient détruit près de 2 500 habitations et systématiquement mis le feu aux réserves de vivres.
据报,士兵摧毁将近2 500间子,有计划地放火
毁粮店。
Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.
科索沃塞尔维亚人随后进入该地,放火毁干草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。