La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付射性
质应接受长期核算。
La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付射性
质应接受长期核算。
Les transports de matières radioactives ne peuvent être effectués que moyennant l'autorisation préalable de l'AFCN.
射性
质必须得到联邦核管局事先批准。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及射性
质
偷盗或者敲诈。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 将“适用于射性
质
所有要求
托
货
”改为“可适用
所有要求
托
射性
质”。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和储存射性
质
屏蔽设施(热室)。
4.7.16 Dans la première phrase, insérer "matières radioactives" avant "liquides".
7.16 第一句中,将“液体”改为“液态
射性
质”。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用射性
质和电离辐射源。
Il est d'une manière générale important que des capacités permettant d'assurer la manipulation des substances radioactives existent.
一般而言,必须有处理射性
质
能力。
Ce système permet de détecter les fuites - intentionnelles ou accidentelles - de matières radioactives ou nucléaires.
这套办法探测蓄意或意外释出
射性
质
象。
À cette fin, nous continuerons à appliquer le Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA.
为此,我们将继续执行《原子能机构射性
质安全
规则》。
En cas de forte dégradation du combustible – et celle-ci semble en cours –, d'autres produits peuvent être relâchés.
核燃料强烈衰变
情况下-
形势似乎正是如此-也可能会释
其他
射性
质。
Ils ont encouragé la conception d'un régime international adéquat pour la protection physique des matériaux radioactifs durant leur transport.
他们鼓励设计一种期间实际保护
射性
质
适当国际制度。
Le contrôle des matières et du matériel radioactifs est réglementé par toute une série de dispositions législatives et réglementaires.
对管制射性
质和设备
问题,根据一系列法律和管理规定处理。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制
领土上,存
很高
核材料和
射性
质扩散风险。
L'éventualité de nouvelles voies de transport international pour le matériel et les déchets radioactifs est une autre préoccupation majeure.
射性
质和废
可能
新
国际
路线是另外一个重大
关注问题。
La Commission OSPAR a examiné les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie relative aux substances radioactives.
奥巴委审查了执行射性
质战略方案
进展情况。
Les armes radiologiques usent de la peur qui se propage dans la population lorsqu'il y a dissémination de matières radioactives.
射性武器利用了人们对
射性
质扩散
恐惧。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核质和
射性
质有关
犯罪。
L'Inde a été un partenaire actif dans les programmes de l'AIEA concernant la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
印度是原子能机构有关射性
质安全保障
方案
积极伙伴。
Ils ont encouragé la mise au point d'un régime international approprié de protection physique des matières radioactives pendant leur transport.
他们鼓励设计一种期间
实际保护
射性
质
适当国际制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。