Je ne pense pas que les autres puissent accepter une telle déformation des faits.
我想其他人是不会接受造
事实
。
Je ne pense pas que les autres puissent accepter une telle déformation des faits.
我想其他人是不会接受造
事实
。
Les nationalistes arméniens préfèrent ne pas tenir compte des faits qui ne corroborent pas leurs théories et chercher ailleurs des arguments favorables à leur thèse.
如果事实并不符合他们理论,
造事实
族主义者就会忽略它们,而寻求其他
方法该作为他们
证据。
Paradoxalement, à l'appui de ses allégations infondées, ce régime a cité les mêmes faussetés qu'il avait émises à propos des récents rapports du Secrétaire général sur la résolution 1701 (2006).
令人啼笑皆非是,该政权为支持其毫无根据
控,引用
竟是它本身为秘书长最近关于第1701(2006)号决议
报告
造
事实。
Cette déclaration indique que la communauté internationale, spécialement les pays en développement, est déterminée, malgré les pressions et la fabrication des faits, de défendre le droit inaliénable des États membres à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.
该声明出,国际社会特别是发展中国家,尽管有各
压力和
造事实
现象,仍决心捍卫《不扩散条
》
入国家享有和平利用核能
一不可剥夺
权利。
Par la suite, le bureau a réuni des informations sur des affaires dans lesquelles des poursuites pour désinformation avaient été engagées et s'est inquiété de l'éventuelle émergence d'une tendance à engager des actions en justice pour désinformation - infraction punie d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans et dont l'auteur présumé peut être placé en détention avant jugement - plutôt que pour diffamation.
在此之后办事处记录到了控
造事实
案件,并由此而担心,可能会出现用
造事实
罪名代替诽谤罪
趋势,
罪名一旦成立,可判刑达3年,并可实行审前拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。