Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
95.au revoir:Ils se font au revoir de la main.
他挥手再见.
Cela sera fait avec l'approbation de M. Annabi, qui vient de faire signe qu'il est d'accord.
这征得阿纳比先生核可——他正在挥手做出回
,
科雷尔先生发言。
Je lui dis de se tenir tout au bord de l’eau et d’agiter son mouchoir lorsqu’il les verrait partir.
我对他说,如果船要下水航他就对我挥挥手绢。
Souriante, Angelina a salué la foule, tout en faisant, comme à son habitude, preuve d'une très grande classe.
安吉丽娜像往常一,
微笑,向人群挥手,凸显了她一贯的优雅风范。
Au bout de la rue, on n'a pas vu le bureau, mais on a dit au revoir en souriant. "Parlez que français."Elle a répété.
路走到尽头了,没有看到她说的办事处,我们还是微笑着挥手告别。“只能说法语哦。”她重复了一遍。
Les collègues pourraient trouver injuste, après m'avoir fait des adieux touchants, de tomber sur moi en automne à New York, puisque je quitte Genève, non le domaine de la limitation des armements et du désarmement.
在同我挥手道别之后,今年秋天又在纽约撞上我,各位同事可能对此感到不公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。