Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
会指指点点或试图确定罪犯。
Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
会指指点点或试图确定罪犯。
Aucun pays ne peut mettre en cause un autre pays.
任何国家都能对别的国家指指点点。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。
Se référant aux commentaires exprimés par le représentant d'Israël à propos de l'Autorité palestinienne et du Hamas, elle déclare qu'Israël n'a nullement le droit de donner des leçons au peuple palestinien sur la manière de gouverner ou sur les gens qui devraient gouverner, surtout que deux gouvernements israéliens successifs, sans exception, ont transgressé pratiquement toutes les résolutions des Nations Unies, y compris les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité, et ne cessent d'enfreindre les lois internationales.
谈及以色列代表对巴斯坦权力机构和哈马斯的评论,她说,以色列没有权利对巴
斯坦人民应选择的施政方式或政府人选指指点点,尤其是考虑到以色列历届政府也毫无例
事实上违反了每一项联合国决议,包括联大及安理会的决议,并仍
无数次
继续违反国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。