Les éléments positifs aussi bien que les lacunes doivent être mis en évidence.
必须同时指出积极的改进和缺。
Les éléments positifs aussi bien que les lacunes doivent être mis en évidence.
必须同时指出积极的改进和缺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
指出国际行动的三个优先领域。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判时间。
Je répète que cela est absolument vital.
再次指出,这一
至关重
。
Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.
他们指出了国内的判例来支持这一申诉。
D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.
该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签。
Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.
他最后指出,应宣布他的来文以受理。
4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.
4 提交人指出他已用尽国内补救办法。
L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.
提交人指出,并没有能延长调
的独立证人。
Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.
他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重问题。
Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.
据指出,建立制的过程
使各方相互受益。
Le Comité observe que l'État partie n'a pas réfuté cette allégation.
委员会指出,缔约国未对这一指控提出反驳。
Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.
不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.
正如总干事已经指出的那样,们有六个缔约国。
Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建议。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国指出,有必建立有利于核裁军的环境。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士关切地指出缺乏在非正规部门工作的妇女的信息。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。